ככלב המנתק / שמואל כהן
אֲנִי שֶׁהָיִיתִי בָּאוֹר רֹב חַיַּי
מְבַקֵּשׁ לָתֵת לַצֵּל
אֶת שְׁאֵרִיתָם.
כְּכֶלֶב הַמְּנַתֵּק אֶת הַשַּׁרְשֶׁרֶת שֶׁעַל צַוָּארוֹ
לִנְסֹעַ רָחוֹק
לֹא לָקַחַת אִתִּי אֶת עַצְמִי
לִשְׁכֹּחַ אֶת הַדְּבָרִים שֶׁהִשְׁאַרְתִּי אַחֲרַי
לִמְחֹק אֶת הָעֲקֵבוֹת
הַמּוֹבִילִים אֶל מְאוּרָתִי.
בְּלִי רֶוַח וּבְלִי הֶפְסֵד
בָּטוּחַ מִנְּפִילָה
לֶאֱכֹל אֶת פִּתִּי עַל הָאֲדָמָה
לְהַגִּיעַ לִמְחוֹזוֹת
מִבְּלִי לָלֶכֶת אֲלֵיהֶם
לְהִתְפַּלֵּל לֶאֱלֹהִים
גַּם בַּזְּמַנִּים הַלֹּא נְכוֹנִים
לִלְמֹד
לַעֲזֹב אֶת הָעוֹלָם.
בְּלֵילִי הָאַחֲרוֹן אֶקְרָא סִפּוּר
בְּיוֹמִי הָאַחֲרוֹן אֲדַבֵּר צָרְפָתִית
כְּדֵי לְהֵרָאוֹת מְאֻשָּׁר.
,
אהבתי מאוד את השיר
מקסים ומעורר השראה , לעזוב את העולם כמו לעבור בשאר המוביל אל תוכו
כל כך אנושי!
שיר יפה, עפ פואטיקה נוגה מחד (לִלְמֹד לַעֲזֹב אֶת הָעוֹלָם)ואירונית מאידך(בְּיוֹמִי הָאַחֲרוֹן אֲדַבֵּר צָרְפָתִית כְּדֵי לְהֵרָאוֹת מְאֻשָּׁר) אך במינונים קטנים וראויים.
זה נשמע כמו הכנות עצובות, וההערה בסוף, בעניין הצרפתית, היא מתוקה-מרירה. אני לא יודעת אם מי שמדבר צרפתית באמת נראה מאושר, אבל כשזה נעשה במבטא המתאים, זה יכול לפעמים לגרום אושר למאזינים…