* / נועה רז  

הַמָּחֳרָתַיִם שֶׁלִי הֵם הַמָּחָר שֶׁלָךְ
וּבֵין עָנָן לִמְגֵרָה
אֲנִי מְחַכָּה

,

מעבר לפינה: חיבור / אוה מורסיאנו

תגיות: ,

7 תגובות »

  1. עם כל הכבוד והיקר לריתמוס, לדמיון היוצר, לחיבורים הסוריאליסטים בין ענן למגרה –
    שירה יכולה להיות ממלכת כאוס נפלאה וקוסמת, אך עדיין חסר לי חוט מקשר בינך לבינו, וביני לביני – מה יש לחפש או-ו למצוא בענן, במגרה, והעיקר ביניהם, ביניכם אם בכלל?

  2. לצערי גם אני לא הבנתי ‘מה קשור ‘?
    מה קושר את הענן למגירה .
    כאילו הענן בשמים והמגירה היא מה???

  3. אני רואה את הקשר כקשר שבין לרחף ולעוף, לבין להסתגר ולהתכנס. וכמו שהזמן איננו מוגדר אלא שונה, בעיניי המסתכל- כך גם המקום הזה שבין להתכנס לבין לעוף. והציפייה היא בתוך הטווח הבלתי מוגדר של מקום וזמן.
    זה מה שהשיר עורר בי….

  4. לקריאתי,

    פניה של דוברת צעירה
    לנמענת מבוגרת ממנה -
    “הַמָּחֳרָתַיִם שֶׁלִי הֵם הַמָּחָר שֶׁלָךְ”

    מה שעבור הצעירה ‘ענן’- סמליות לנסתר, לעתיד
    עבור הנמענת כבר מאוכסן במגרה, עבר מטאפורי כמובן.

    וכי לא כולנו כך?
    חיים בין מגרה לענן?

    יפה מאוד
    זיוה

  5. קצר ויפה. ארספואטי. בדרך כלל קשה לי עם שירים כל כך קצרים כי אני מתייחסת אליהם יותר כאל ‘מבע’ מאשר שיר שלם. אבל כאן – יש בהחלט עושר ועומק המצדיק את היות המבע הזה שיר. לכותבת הצעירה יש זמן לכתוב למגרה עד שתהיה כותבת בוגרת ותרגיש מוכנה לפרסם את כתביה ברבים, כמו חברתה הבוגרת. לא חייבת להיות חברה ממש, אלא גם “סתם” כותבת אחרת. היום המילה החמה ל”אינטרנט” היא ענן. ולכן אני רואה כאן גם אלמנט של ישן (לכתוב למגירה) מול החדש (בלוגים, רשתות חברתיות). יפה מאד!

  6. מסתורי ומלא קסם. תודה, נועה

  7. למען האמת לא מיד התחברתי וגם אני תהיתי על הקשר בין המילים, אך לאחר ההסברים של נורית וזיוה הבטתי שוב… ובאמת זה שם….

הוספת תגובה

עליך להכנס בשם משתמש וסיסמה כדי להוסיף תגובה.